Alessandro Assiri: “La stanza delle poche righe”

di Stefano Guglielmin

la stanza delle poche righe - assiriLa poesia che ci invita a conoscere Alessandro Assiri ne La stanza delle poche righe (Manni, 2010) sembra essere stata scritta per sparire subito, come l’incipit suggerisce: «le parole […] devono scomparire per essere intese». Ossia: scrivo per sottrarre, per negazione; solo così posso essere inteso, solo così il lettore può infilarsi in quanto esiste «tra questo nulla e me», nella polpa che tiene in prossimità nulla ed io e che ha senz’altro parentele con la scrittura.
«Nel cielo non c’è niente» ci assicura il poeta, invitandoci «a restare nella carne», nei suoi margini, là dove identità e mondo dialogano sul mistero del corpo e dei suoi confini. A cucirne i bordi sono le parole, «postume fin da subito» perché successive al rumore inessenziale del mondo, sempre inadeguate, ma epifaniche nel contempo, perché sorelle del silenzio, del bianco – parole chiave nel libro, metafore del non ancora – e perciò capaci di preparaci al futuro, alla sua possibilità aperta.
Le stanze di Assiri sono piene di non ancora, levigato con maestria e tenuto rasoterra, senza palloncini volanti o giochi che svaghino, salvo frasi-stringhe mosse dal vento dell’ispirazione, sospese a mezz’aria, enigmatiche: «forma piatta che eri nelle cose care», e: «a te va tutto il silenzio del mondo»; oppure: «solo le mani ci si lava per sempre». Ognuna di loro galleggia sulla pagina-stanza, ma non porta in alto o fuori di là. Intriga, piuttosto, mette in moto e spiazza l’intelligenza, come fosse un coan utile a trattenerci ancora qui, nella stanza delle domande, di fronte all’inspiegabilità della vita. Il loro ruolo è quello di preparaci, come un esercizio Zen, all’ascolto dell’altrove identitario, il più vero nella misura in cui non accetta ruoli prestabiliti e stereotipi, fondante eppure fuggente, che le parole non possono pronunciare, ma soltanto avvicinare per analogia «perché ogni inizio è senza voce», o per contrasto, attraverso l’opaco del mondo e della lingua, sapendo che «nessuna ombra accade senza luce».
(già su Blanc de ta nuque)

**

Si affrettava il passo e sembrava si spostasse,
l’unico spazio che all’uomo è concesso
tutto quel vuoto che manca all’adesso

ho seminato parole che non sanno tornare
dimmi cosa c’è tra questo nulla e me

**

le parole gettate
rimangono sospese
un attimo nell’aria
poi muoiono
precipitando

**

anniversario degli oggetti
condannati a esser densi
come noi che sorridiamo
tra le radici e le stelle
attraversando un silenzio

in quei palazzi invernali
dove ancora oggi
si raffreddano le stelle
77 reticenze
e io non posso entrare

**

Stabilisce prima il tuo nome
questa gente di penombra

In fondo a te c’è un pressappoco,
come un forse nelle vene
o un venerdì di nuovo

e dove si rovista per cercarsi
si accumula la carta

**

ma qui lo sai non ci si salva
si appare solo all’improvviso
non ci si aiuta, si segue la voce
come inquilini d’inverno

divenire è per un attimo confondersi
succubi d’inchiostro
appoggiarsi all’infrangibile.

**

Di stanza in stanza
così divento casa
al plurale immaginando
mattone su mattone
costruire lontananza
con la calce dell’addio.

Redazione
Written By
More from Redazione

Tutta la sapienza dell’umanità guardando gli uccelli volare

  L’incoronazione degli uccelli nel giardino Roberto Mussapi 2010, 109 p., ill.,...
Read More

Lascia un commento